Tang‑Yu Life|棠宇生活筆記

Wagashi / Japanese Garden / Light and Shadow

為什麼在這樣的地方,會想吃和菓子?

第一次在京都看著庭園吃一份日常的抹茶甜點時,我其實還看不懂和菓子。很多年後才發現,庭園、光影與一點小小的甜,放在一起竟然那麼自然。

Version 1.7 日本文化筆記

為什麼在有些地方,會自然想吃某一種食物?

英式庭園讓人想到下午茶。進到日本傳統建築裡,看見庭園、木窗、和室,以及安靜的光,人也自然會想到茶,想到一點小小的甜。

不是因為那裡不能吃別的,而是那樣的空間,本來就讓人想坐下來、慢下來,也想吃一點跟那個地方搭得上的東西。

京都那次,我其實還看不懂

第一次去京都的時候,我其實還沒有想到這件事。

那大概是十月。

那天我走到清水寺附近,已經有點累了。原本也沒有特別想找什麼名店,只是想找一個地方坐下來休息。後來走進一間傳統建築裡的店,才發現裡面可以看見日本庭園。

那時候我雖然已經喜歡日本庭園,但其實看不太懂;對和菓子也一樣,看不太懂。點的東西現在也記不清楚了,後來翻到一張舊照片,才想起那不是什麼精緻的茶席和菓子,而是一份比較日常的抹茶甜點:冰淇淋、紅豆、栗子,旁邊還有一塊綠色、像抹茶羊羹或抹茶寒天的甜點。

那時候我只是把它當成一份日式甜點。後來才知道,它其實也在和菓子的世界裡,只是不是茶席上講究的那一種,而是日常的那一種。

真正留下來的,不是甜點本身多精緻,而是它和庭園、老建築、十月午後休息的時間放在一起時,忽然變得很合適。

那時候我還說不出原因,只是覺得:這樣的地方,好像就該有一杯茶,也該有一點這樣的甜。

日本庭園美在讓人想多停一會兒;和菓子的美,則是在入口之前,讓人猶豫一下。

坐在一個安靜的庭園旁,人會不自覺放輕一點。眼睛看著石頭、樹影、苔色和光線,心裡也不太想吃太重、太隨便,或需要急著解決的東西。

這時候,一杯茶,一點小小的甜,就很自然。

和菓子不是因為高級才適合這種地方,而是因為它的尺度跟那個空間接近。它小、安靜,需要被看一下,也不催人趕快吃完。

把季節做得很小

我覺得和菓子最特別的地方,是它有時候漂亮到讓人捨不得吃。

食物本來就是做來吃的。蛋糕再漂亮,最後也是切開;水果再好看,最後也是入口。可是和菓子放在眼前時,常常會讓人先停一下。它不一定大,也不一定華麗,甚至常常只是很小的一顆,安靜地放在盤子裡。

但就是那麼小的一顆,卻像一個被縮小的季節。

春天不一定要做滿一整朵花,也許只要一點淡粉;夏天不一定要畫出水,也許只要一點透明;秋天不一定要真的放一片葉子,也許只要一抹紅;冬天不一定要堆出雪,也許只要在深色的豆沙上留一點白。

它不是把季節完整做出來,而是用一點顏色、一點形狀,讓人認出那個季節的氣息。

其實和菓子並不是一開始就這麼精緻。早期更接近水果、餅和團子,是後來慢慢走進茶席、節慶與季節感裡,才變成今天可以被觀看、被命名的點心。

也因為這樣,和菓子的名字很有意思。

日本把和菓子的名字稱為「菓銘」。它不是「粉紅色豆沙」或「紅葉造型甜點」這種說明,而可能是春霞、初櫻、若葉、秋水、霜夜。

光靠形狀和顏色,有時候還不夠。一點淡粉,可以是春霞,也可以是初櫻;一點透明,可以是水,也可以是露。名字一出來,原本模糊的暗示就有了方向。

好的菓銘不是把甜點解釋清楚,而是替那一點顏色和形狀,借來一個季節。和菓子只給一點暗示,剩下的畫面,讓人自己補上。

這一點,跟日本庭園有相近的地方。

庭園不是把真正的山水搬進來,而是用石、砂、苔、樹影,讓人想起山水。枯山水尤其如此。明明沒有水,卻讓人看見水;明明只是幾顆石頭,卻讓人想到島、山、海,甚至時間。

和菓子也是。

它不必做得像真的花、真的水或真的葉子;只要留下足夠的線索,人的想像就會接上去。

所以那天在京都覺得「很合適」,不是只有氣氛而已。

人在日本庭園裡,本來就已經在用一點石、一點砂、一點樹影,去想像更大的自然。這時候,一份和菓子端上來,就不突兀了。

入口之前,它是一個小小的景。入口之後,它就消失了,只剩下味道和記憶。

這種短暫,反而讓它更接近花、庭園裡某一個下午的光,或茶席中那一刻的安靜。

庭園、建築與光影

日本庭園的美,很多時候不只在庭園本身,也在庭園與建築之間的關係。

日本有一個說法叫「庭屋一如」。庭與屋不是分開欣賞,而是互相成全。我記得栗野隆教授也曾經跟我說過,在日本建築裡,庭園和建築同等重要,有時甚至庭園比建築還重要。

從木窗、紙門、榻榻米望出去,庭園不是一張亮到沒有陰影的風景照,而是在光線、陰影和材質之間慢慢顯出來。

也許這也是為什麼,和菓子放在這樣的空間裡特別自然。它不需要像展示櫃裡的甜點那樣,被照得清清楚楚。它放在木桌上、茶碗旁、一點斜斜的光裡,反而更有味道。

谷崎潤一郎在《陰翳禮讚》裡談羊羹,讓我想起的也是這種感覺。他看的不是羊羹有多甜,而是它在暗處的顏色、光澤和深度。那種深色、半透明、帶一點幽暗的質感,如果放在太強的燈光下,反而少了一層味道。

夏目漱石在《草枕》裡寫羊羹,也不是只寫好吃,而是看它的質地、光澤和放在器物裡的樣子。

這些文字讓我覺得,和菓子跟日式空間之所以合拍,不只是因為氣氛,而是它們都懂得讓光影留下一點餘地。

飯糰讓人走,和菓子讓人停

這也是它跟飯糰很不一樣的地方。

飯糰是適合帶著走的食物。它方便、飽足,讓人可以接著往前走。

和菓子剛好相反。

它不是為了方便,不是為了迅速吃飽,也不是催人出發。它讓人坐下來,先看一眼季節、器物和光影,再慢慢入口。

飯糰讓人繼續往前走。和菓子讓人停下來。

我到現在也不敢說自己真的懂和菓子。

但如果有一天,你坐在一個安靜的庭園旁,面前剛好有一杯茶、一份和菓子,也許你會比較明白我那天在京都的感覺。

為什麼在這樣的地方,會想吃和菓子?

參考資料

  1. 日本農林水產省,〈和菓子とは?〉— 和菓子的歷史與種類簡介。https://www.maff.go.jp/j/pr/aff/2002/spe2_01.html
  2. 文化廳文化遺產線上,〈菓銘をもつ生菓子(煉切・こなし)〉— 菓銘與上生菓子的文化背景。https://online.bunka.go.jp/heritages/detail/525884
  3. 裏千家,〈茶の湯と和菓子〉— 茶席中菓子與季節、器物的關係。https://www.urasenke.or.jp/textb/shiru/beginer/kashi.html
  4. 京都迎賓館,〈庭園〉— 「庭屋一如」的設計思想。https://www.geihinkan.go.jp/zh-tw/kyoto/garden/
  5. 虎屋文庫,〈谷崎潤一郎と羊羹〉— 谷崎在《陰翳禮讚》中談羊羹與陰翳之美。https://www.toraya-group.co.jp/toraya/bunko/historical-personage/040/
  6. 虎屋文庫,〈夏目漱石と羊羹〉— 夏目漱石《草枕》中的羊羹描寫。https://www.toraya-group.co.jp/toraya/bunko/historical-personage/015/